| | | | | | | | | | |

Huggins, Cynthia E., ed. A list of recommended books and articles on the governess in Victorian society and Victorian novels. At the Victorian Web.

Austen-Leigh, Joan. 11 (1989).

 Austen's manuscripts and letters in close-up detail. Exhibit from the Morgan Library and Museum.

McDonald, Irene B. 22 (2001).

If you can't get there, you can see photos of her house, exteriors and interiors, her writing table, a patchwork quilt made by her, and Austen family furnishings on the internet. Web site from Jane Austen's House Museum, Chawton, Hampshire, England.

Tomalin, Claire. (Viking 1997).

Contains short entries on Victorian women authors, their typical themes, and the publishing environment. From the exhibit , by the Division of Rare and Manuscript Collections at Cornell University.

Parsons, Farnell.  Justice Story, Admiral Wormeley, and Admiral Francis Austen."  23 (2002).

Kondelik, Marlene. 21 (2000).

McCawley, Dwight. McCawley makes use of the distinction between assertion and aggression from popular books on "assertiveness training" to discuss Austen's characters. 11 (1989).

Perkins, Moreland. 26 (2005).

Litvak, Joseph. U of California P, 1992. A complete, book-length critical study. Litvak contends that private experience in Austen "is a rigorous enactment of a public script that constructs normative gender and class identities."

Sheehan, Colleen A. 25 (2004).

Most Christians in this country know no Greek, but nearly all recognize that there are competing translations of the Bible. There is the of noble ancestry; there is the and now the ; the ; several versions that are more paraphrases than translations (all bad); the Roman Catholic ; and translations of all or parts of the Bible by individuals rather than by committees. Surely these different translations confuse the ordinary reader at several places. Can he find a basis for making an intelligent choice? Without guaranteeing infallibility, I think he can, sometimes.

Dinkler, Michal Beth.   25 (2004).

Ellwood, Gracia Fay. 22 (2001).

The first writing class I had to attend in college was all about writing different types of essay. The teacher would group us into four or five. We would read each other’s essay and give comments afterwards. I was confident with my first essay but the people in my group are great critics. My confidence started to melt like an ice cream in a summer day. However, the grades given by our teacher for those essays saved some of the ice cream. I, nonetheless, enjoyed most days in that writing class except the part where I have to sit with the group. I realized that I, including my confidence, should not be affected by criticisms especially not by comments from fellow students who were there to learn just like me.

Fulford, Tim.   57, 2 (Sept. 2002) pp 153-78 [jstor preview/purchase].

Literery criticism may be found in a number of forms:

When it was published in Italy, The Leopard was condemned by Communists as reactionary and conservative, and by the Catholic Church as anti-clerical. These were actually parochial and ephemeral criticisms little noted outside Tomasi's native country, and for the most part they were thoroughly dissipated by 1970. The Prince of Lampedusa accurately described the decline of the "old" Sicilian aristocracy and its evolution into a vulgar, superficial parody of its former self, alongside the emergence of equally vulgar, materialistic "new classes."Despite a seemingly conservative point of view, it would be wrong to identifyGiuseppe Tomasi as a snob. More than anything else, he wasa passionate observer, and , more than any other Siciliannovel ever published, has come to define Sicily. In death Tomasi di Lampedusa,the eccentric anti-hero, has become a sage.

Halliday, E.M.   15, 1 (June 1960) pp 65-71 [free at jstor, click "Preview" or "Read Online"].

Edmundson, Melissa. 23 (2002).

Moody, Ellen. a study of her use of the almanac." Includes "A Calendar For ," and another detailed study of the calendars in Austen's novels. Prof. Moody's academic web site.